Salterio Online

Bienvenidos al blog de Tomás Garcia Asensio también conocido como Saltés. Los que me conocen sabrán de que va esto, y los que no, lo irán descubriendo...

martes, 27 de enero de 2026

Pentecostes


 

LENGUA FRANCA

Las lenguas son mecanismos verbales que se utilizan para que la gente hable, se comunique, se entienda ¡y se desentienda!

Lo ideal sería que existiera un lenguaje universal para que pudiera usarlo todo el mundo.

Pero tal cosa no existe.

Si no universal, las lenguas tendrían que ser por lo menos nacionales.

De modo que todos los habitantes de una nación hablaran por lo menos una lengua común.

Y nosotros tenemos una nación que es la Unión Europea ¡Que carece de una lengua  universal!

La Unión Europea tiene muchas "lenguas oficiales". Cada vez más. Así no se consigue un mecanismo que permita que todos los europeos tengamos una lengua común. Una lengua franca común.

Ante la fatalidad de carecer de una lengua universal existen remedios parciales que son las lenguas francas.

Una lengua es, entre otras cosas, una bandera.

Y una lengua franca una bandera de conveniencia. Una lengua de conveniencia.

Me llamaba la atención cuando era chaval veía que en el puerto de Huelva atracaban muchos barcos con bandera de Panamá y algunos de Liberia. Y ninguno de los Estados Unidos. La verdad era que muchos barcos aparentemente panameños o liberiano eran norteamericanos. Porque navegar bajo bandera panameña o liberiana era más barato que hacerlo bajo bandera norteamericana.

Creo que ya no hace falta aprender una lengua de conveniencia, porque hay aparatos, que dicen que son baratos, que traducen. No sé cómo, porque no he visto ninguno.

Las lenguas, que de natural son puentes de entendimiento, a veces se vuelven todo lo contrario.

Barreras infranqueables, tras las que se refugian hablantes que no quieren entenderse con sus vecinos.

En España tenemos casos.

Comunidades autónomas llamadas históricas (como si las que no se llaman históricas no tuvieran historia) que tienen lenguas, podríamos decir, residuales, de cuando fueron países distintos, que sus habitantes pertenecientes a familias muy arraigadas en el pasado, miman, cultivan e imponen a los habitantes advenedizos.

Hacen de la lengua vernácula bandera y aborrecen la lengua española, que es universal en nuestro país.

Los nacionalistas radicales no tienen al español o castellano como lengua propia.

Lo cual as absurdo ¡porque es propia! es de su propiedad.

No digo que amen lo que aborrecen. Lo que digo es que la cultiven y la mimen como un instrumento valioso, porque es la "lengua franca de España" y no solo de España sino de tantos países como hay en el mundo en los que se habla español.

Yo no tengo ese problema porque, aparte de que no tengo la cabeza "a pájaros", como andaluz mi lengua materna es el español.

La lengua materna andaluza en la edad media se ha perdido en nuestra región. Que sería el árabe.

Creo que el Partido Socialista Andaluz en la restauración democrática de nuestro país, abogó por "resucitar" la lengua árabe como lengua vernácula de Andalucía.

Fracasaron en el intento ¡Y menos mal! porque, tal como están las cosas iba a ser peor el remedio que la enfermedad.

No hay comentarios: